- silence
- 1. noun
1) ((a period of) absence of sound or of speech: A sudden silence followed his remark.) silencio2) (failure to mention, tell something etc: Your silence on this subject is disturbing.) silencio
2. verb(to cause to be silent: The arrival of the teacher silenced the class.) hacer callar, acallar, silenciar, apagar
3. interjection(be silent!) ¡silencio!- silencer- silent
- silently
- in silence
silence n silenciosilencetr['saɪləns]noun1 (gen) silencio■ a deathly silence un silencio sepulcral■ we walked in silence caminamos en silencio■ they observed a two-minute silence guardaron dos minutos de silenciotransitive verb1 (person) acallar, hacer callar; (protest, opposition, criticism) apagar, silenciar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto reduce somebody to silence dejar a alguien sin hablasilence is golden el silencio es orosilence ['saɪlənts] vt, -lenced ; -lencing : silenciar, acallarsilence n: silencio msilencen.• callada s.f.• mutismo s.m.• secreto s.m.• silencio s.m.v.• acallar v.• apagar v.• atarugar v.• callar v.• enmudecer v.• entrecoger v.• imponer silencio a v.• silenciar v.
I 'saɪlənsnoun silencio min silence — en silencio
silence! — silencio!, hagan silencio!
to break the silence — romper* el silencio
to pass over something in silence — silenciar algo
to reduce somebody to silence — dejar a alguien sin habla
silence is golden — el silencio es oro
II
transitive verba) \<\<cries/voice\>\> acallar; \<\<child/animal\>\> hacer* callar, acallarb) \<\<opposition/criticism\>\> silenciar, amordazar*; \<\<conscience\>\> (liter) acallar['saɪlǝns]1. N1) (=absence of speech) silencio ma two minutes' silence — dos minutos de silencio
silence! — ¡silencio!
they stood in silence — permanecieron en silencio
in dead or complete silence — en silencio absoluto
there was silence on the matter — no se hizo comentario alguno sobre la cuestión
to pass over sth in silence — silenciar algo
to reduce sb to silence — dejar a algn sin argumentos
2) (=absence of sound) silencio ma sudden shot broke the silence — un disparo repentino rompió el silencio
3) (=unwillingness to communicate) silencio mhe broke his silence for the first time yesterday — rompió su silencio ayer por primera vez
2. VT1) (=quieten) [+ person, crowd] hacer callar, acallar; [+ bells, guns, cries] silenciar, acallarto silence one's conscience — acallar la conciencia
2) (=put a stop to) [+ criticism, fears, doubts] acallar, silenciarhe silenced his critics — silenció a sus críticos
3) (=kill) eliminar* * *
I ['saɪləns]noun silencio min silence — en silencio
silence! — silencio!, hagan silencio!
to break the silence — romper* el silencio
to pass over something in silence — silenciar algo
to reduce somebody to silence — dejar a alguien sin habla
silence is golden — el silencio es oro
II
transitive verba) \<\<cries/voice\>\> acallar; \<\<child/animal\>\> hacer* callar, acallarb) \<\<opposition/criticism\>\> silenciar, amordazar*; \<\<conscience\>\> (liter) acallar
English-spanish dictionary. 2013.